Dakle, ne samo što hoæeš da me pretvoriš u šonju, nego prodaješ kola meni iza leða, a meni ne daješ ništa od toga.
Então, não só tentou me fazer um grande maricón Mas vendeu carros sem eu saber e não deu minha parte.
Jedini naèin da se pojavim na tom showu je da me pretvoriš u princezu.
A única maneira de ser convidada... é se você me transformar numa princesa.
Da me pretvoriš u prodavca cipela?
Me transformar num vendedor de sapatos?
Hoæeš da me pretvoriš u dogaðaj... u soènu prièu za svoju emisiju!
Está tentando me transformar numa história. Em algo saboroso para o seu show!
Nisam neka, oèajna, ljubomorna žena, ali ako me pretvoriš u jednu, obeæajem ti da æu postati nemoguæe ljubomorni gnjavator do kraja tvog života.
Olha, não sou uma bruxa ciumenta e horrível mas, se me transforma numa, prometo ser a tua bruxa ciumenta para o resto da tua vida.
Da li si zato pokušavao da me pretvoriš u nekog drugog?
É por isso que queria me transformar em outra pessoa?
Neæu da me pretvoriš u sebe.
As coisas vão ser da seguinte maneira:
Da, pa nemoj da me pretvoriš u onakvu devojku lažuæi me.
É, então não me transforme "naquela" garota, mentindo para mim.
Odlièan naèin da se napusti terapija, stvarno, da me pretvoriš u svog klijenta.
Belo modo de sair da terapia, preciso dizer. - Me transformar em um cliente.
Mogla bih da te štitim... ako me pretvoriš u vampira.
Posso proteger você... se você me transformar.
Pa šta, hoceš da vidiš da li možeš da me pretvoriš u muškarca kakvog bi želela, pa ako uspe, razmisliceš o tome da pricaš sa mnom.
E então? Quer ver se me transforma no homem que quer - E considerará conversa comigo?
Mislila si da možeš da me pretvoriš u svog liènog potrèka, kao i Orsona.
Achou que eu seria seu cão de estimação, como Orson.
Tražim da me pretvoriš u to što si ti.
Estou pedindo pra me deixar como você!
Pa šta sad? Iskušavaæeš me sa sedam smrtnih grehova, i pokušati da me pretvoriš u jednog od tvojih mraènih podanika.
Vai me fazer ficar malvada e tentar me converter a membro da escuridão?
Znam da si priznala da me trebaš samo da me pretvoriš u svoju mulu.
Só admitiu que precisava de mim para me fazer sua mula de droga.
Poslali su te da me pretvoriš u reklamu za njihov usrani rat. Abu Nazir?
O alto comando mandou você para me transformar em garoto-propaganda para essa guerra estúpida.
Kasi ti je napravila najmanju sumnju po prvi put u životu, a tebe to preplaši da bi morala da me pretvoriš u plaèljivka?
Cassie a fez sentir o mínimo de dúvida pela primeira vez na sua vida, e isso te enlouquece que precisa me transformar - em um idiota sentimental? - Dane-se.
Rekla sam da želiš da me pretvoriš u sebe ali ali sam zapravo mislila reæi da ne znam kako biti ti.
Eu disse que você queria que eu me tornasse você, mas... O que eu quis dizer foi... Não sei como ser você.
Ukoliko prestaneš da pokušavaš da me pretvoriš u vegetarijanca.
Desde que pare de tentar me transformar em vegetariano. Sim!
Izvini ako to kvari tvoj genijalni plan da me pretvoriš u super vampira.
Lamento se isso estraga seu plano mestre de me transformar em uma super vampira.
Pojaviæeš se sa ugovorom, potpisan sa krvi, ako smem da dodam, koji ti daje pravo da me pretvoriš u tvoju vilu-vampira nevestu?
Apareceria com um contrato, assinado com sangue, só para constar. Que te dá o direito de me fazer sua noiva-fada-vampira?
Pre nego me pretvoriš u kamen tim pogledom, moram reæi da mi nisi ostavila nekog izbora, draga.
Antes que me transforme em pedra com esse olhar, deixou-me poucas escolhas, minha querida.
Znaèi, nameravaš da me pretvoriš u luzera?
Agora você está se tornando um "mauricinho"?
Neæu ti dozvoliti da me pretvoriš u nakazu.
Não vou deixar você me transformar em um monstro.
I ne možeš da me pretvoriš u Berta Hendija.
E não pode me transformar no Bert Handey.
Pokušavaš da me pretvoriš u nešto što nisam!
Quer me transformar em alguém que não sou!
Da me pretvoriš u izolovanu, uplašenu stvar koja sam postala.
De me transformar nessa coisa isolada e temerosa.
Ne, ti pokušavaš da me pretvoriš u sebe.
Não, está tentando me transformar em você.
Èini mi se kao da pokušavaš da me pretvoriš u drugog èoveka.
Parece que está tentando me transformar em outro cara.
Da me pretvoriš u vešticu kao svih ovih godina.
Fazer com que eu seja rejeitada igual fez anos atrás.
Šta æeš reæi ljudima da me pretvoriš u zlikovca zbog koga vredi umreti?
Que história você inventará para seus homens para me tornar um vilão contra quem vale a pena morrer.
3.6503739356995s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?